You could not even imagine what you used to mean by the word free!

On the eve of the session from the windows of institute dormitories, a friendly “freebie begins to come, come!’Few can resist her, because even vinegar is sweet, if it got free. But few of us thought that the word “free” had long lost its meaning, reborn from the “spoon” and “shin” to something free, “free”.

To date, a lot of versions about the origin of this word have gathered. Let’s go through the most interesting:

  • Once upon a time, in Jewish peoples, every Friday poor families who could not feed themselves due to lack of money and products distributed milk. Such handouts from the state were called “freebie”. The word quickly jumped and settled in Russian, where it began to denote something free. 

  • Another version originated among the shoemakers, which confirms the dictionary in.AND.Dalya. The thing is that in those days the boot was sewn and called it “free”. The cunning shoemakers adapted to change only a worn head in the boot – this is the front of the boots covering the fingers and upper part of the foot, which greatly reduced the production of a new boot. And it was easier to make them, so this work was often trusted for students. So the word from the environment of shoemakers in a figurative sense moved to the speech of the rest of the Russian -speaking population.

  • Let’s not go far from the boots. We have already figured out what was called the Block “. As a rule, it was wide and acted as an additional pocket in which it was very convenient to quickly put or hide something. What Bursaks used, who, going to the bazaar, put on boots with wide shafts, stole goods at the trade and quietly hid them in the boot. So the word “free” quickly turned into a symbol of something “free”.

  • There is also a version that the Russian word “free” is related to the Ukrainian word “Kholyava” and the Polish “cholewa”, which means “leg, stocking”. 

  • There is even a Chukchi version of origin: it is likely that the “freebie” came from the “haylyava”, which means a woman of easy virtue.

  • Other sources claim that in ancient times the spoon that many wore in the boot of boot was called. And all because the workers were fed before, giving them only a bowl. The happy owners of the Khala spoon could attach themselves to any boiler and dine several times a day. Such people were called “freebies”.

There are a lot of options, but still an officially confirmed version is the value of the boot’s boot. In the remote corners of Russia, from the mouths of older people, you can still hear the word “freebie” addressed to the boot. 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *